网站优化

网站优化

Products

当前位置:首页 > 网站优化 >

手语识别翻译应用,能让听障人士轻松沟通,你get了吗?

GG网络技术分享 2025-11-26 03:05 1


这一逻辑是正确的,可从逻辑正确到应用可行,却还隔着一段不短的路程,我emo了。。

比方说亚马逊曾经提出过对智Neng音箱Alex进行改过Ke以使其翻译出一些简单的信号。可是主要原因是缺乏大规模的训练数据集,目前这一功Neng只Neng识别出一些简单的美国手语,停留在实验室阶段,我emo了。。

我懵了。 类似的情况其实Yi经发生:2018年年底, 万国盟发布了对英国政府数字化成果的报告,后来啊是数据显示在英格兰,自2010年以来无家可归者增加了60%,保障住房的等待名单上有120万人,用来救济穷人的食品银行需求量增长了近四倍——主要原因是hen多贫困人群并不知道如何在互联网上申请贫困补助,甚至家里dou没办法连接互联网,到头来只Neng在贫困中越陷越深。

手语的意义与挑战

手语是用手势比量动作, 根据手势的变化模拟形象或者音节以构成的一定意思或词语,是听障人群独有的一种沟通方式。但这种沟通方式虽然Neng让听障人士之间彼此沟通, 或让理解手语的普通人与之沟通,但仍然不Neng满足听障人士与普罗大众之间的交流需求,我天...。

基本上... 使得AI手语平台一体机geng好地应用于不同场景中。2月4日晚开幕的冬奥会上,央视新闻AI手语主播正式上岗,陪伴听障人士见证了一场场精彩绝伦的...

香港科技大学的手语翻译应用

但这对于听障朋友他们却并没有主要原因是科技的进步而获得沟通上的方便。不过近日香港科技大学3名学生设计出手语翻译手机应用程序,Ke以让听障人士和健听人士之间的沟通geng顺畅。 这款香港手语翻译应用程序是由香港科技大学3名应届毕业生,在教授麦鉴荣的带领下设计出的,我不敢苟同...。

外设解决方案的困境

此前,一般手语翻译程序只Neng翻译单字或单词, 于是hen多科技和团队给出的解决方案是加以外设,比方说中科大和微软推出了基于Kinect的手语翻译系统,加州大学曾经推出过的手语识别手套等等就是这样。可这些外设要么便携程度低,要么造价昂贵,推广起来有hen大的困难。

AI手语识别的挑战与机遇

据2017年北京听力协会预估数据,我国听障人群数量约达到7200万。在全球范围内,世界卫生组织发布的Zui新数据显示, 绝绝子! 全世界有共计约4.66亿人患有残疾性听力损失。

无独有偶,李飞飞在回归斯坦福后就着手创办了HAI研究所,并在今年开始担任所长。HAI的研究目标, 好家伙... 就是推动AI技术向造福人类的方向发展,预测AI对人类生活的切实影响。

AI手语翻译技术的未来

太坑了。 昨天是“全球无障碍宣传日”, 我们把目光投向于那些Neng够消弭“少数与多数”区别的技术发展,比方说服务于听障人群的手语识别,就是一个典型的例子。

这便意味在一些社会公共空间之中, 比方说政务场景或服务业场景,听障人士可Nengdou会遇到一些不便。

这种行为本身无可厚非, 但AI等等新技术带来的效率提升实在过于显著,是否会会对那些暂时无法接入新技术的领域和群体进行挤压甚至边缘化,是hen多人dou在思考的一个问题。

你我不懂的手语, 为什么AI也hen难读懂? 翻译机屏幕界面便迅速将一连串手语动作转化为文字,让普通公众也Neng“kan”得懂手语,与听障人士正常交流…… 5月16日在全球无障碍宣传日上,腾讯优图实验室宣布攻克AI手语识别技术挑战,联合深圳市信息无障碍研究会推出了“优图AI手语翻译机”,致力于用人工智Neng基础为听障人群搭建无障碍沟通平台。

对吧,你看。 再说说我们不如来kankan这样一组数字:研究人员推手语转文字 AI翻译器,帮助听障人士正常交流。


提交需求或反馈

Demand feedback